Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
DooBLER
Samochodowy prawiczek
Dołączył: 15 Mar 2006
Posty: 8
|
Wysłany: 16 marca 2006, 19:31 Temat postu: Spolszczenie TMN |
|
|
Witam.
Nie wiem czy komuś się to przyda, ale nie jest to istotne
Zacząłem pisać spolszczenie do TMN bo mam trochę wolnego czasu.
Gdyby komuś się chciało sprawdzić moje "dzieło" i wytknąć mi błedy w tłumaczeniu to proszę pisać w tym temacie.
Gdyby ktoś miał propozycje do jeszcze nie przetłumaczonych linijek to tez pisać.
INSTALACJAPlik wgrywamy do katalogu -> TrackMania Nations ESWC\GameData\Translations
Aby uruchomić grę w PL wersji robimy tak:
klikamy ->[Ikona TrackMania] -> [Configure] w okienku, które się otworzyło na górze w polu [Language] wybieramy Polski
Jeśli będą uaktualnienia bedę pisał w tym poscie.
Stan tłumaczenia:
2006-03-15 -> 633 przetłumaczonych zwrotów, 6 niepewnych, 1128 pozostało
2006-03-17 -> 639 przetłumaczonych zwrotów, 0 niepewnych, 1128 pozostało
2006-03-22 -> 729 przetłumaczonych zwrotów, 0 niepewnych, 1038 pozostało
->[PLIK]<-
_________________ Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony przez DooBLER dnia 22 marca 2006, 20:14, w całości zmieniany 5 razy
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
[CDD] Yard
Emerytowany Admin
Dołączył: 08 Lut 2006
Pochwał: 2 Posty: 478
Skąd: W-wa/Lublin
|
|
Powrót do góry |
|
|
[CDD] Yard
Emerytowany Admin
Dołączył: 08 Lut 2006
Pochwał: 2 Posty: 478
Skąd: W-wa/Lublin
|
Wysłany: 17 marca 2006, 19:50 Temat postu: |
|
|
no dobra, rzucilem okiem na twoje tlumaczenie i robi wrazenie porzadnej roboty, ale oczywiście jest się do czego przyczepic
no to tak z tego co zapamietalem:
'nations' przetlumaczyles jako 'narodowosc', co jest oczywiście poprawne, ale jednak w kontekscie gry chyba nie brzmi najlepiej i nie bardzo pasuje imho, chyba lepiej by było tlumaczyc na 'kraj' i wtedy zamiast 'ranking narodowosci' bylby 'ranking krajow', co imho pasuje lepiej i jest krotsze, wiec by się nie zlewalo.
'rank' mozna by przelozc jako 'msc.' albo 'poz.' no i 'connect' to oczywiście 'polacz', chyba przegapiles
no i pomijajac trochę literowek, mysle, ze jest dobrze i skonczone i poprawione tlumaczenie będzie mozna wyslac Nadeo
btw, mogę ci pomoc, mozna się podzielic robota, odezwe się na GG.
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
[CDD] wiadp1
Pirat drogowy
Dołączył: 09 Lut 2006
Pochwał: 1 Posty: 649
Skąd: Warszawa
|
|
Powrót do góry |
|
|
DooBLER
Samochodowy prawiczek
Dołączył: 15 Mar 2006
Posty: 8
|
Wysłany: 17 marca 2006, 21:26 Temat postu: |
|
|
Update pliku
Kilka drobnych poprawek m.in. te, o których pisał Yard.
Poprawki powstały przy współpracy z Yard'em.
W dalszym ciągu proszę o testowanie tłumaczenia i pisanie w tym temacie o nieścisłościach, błędach, literówkach...
->[PLIK]<-
_________________ Pozdrawiam
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
DooBLER
Samochodowy prawiczek
Dołączył: 15 Mar 2006
Posty: 8
|
Wysłany: 22 marca 2006, 20:17 Temat postu: |
|
|
Update pliku -> dodane kilkadziesiąt nowych zwrotów
->[PLIK]<-
_________________ Pozdrawiam
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
[CDD] wiadp1
Pirat drogowy
Dołączył: 09 Lut 2006
Pochwał: 1 Posty: 649
Skąd: Warszawa
|
Wysłany: 24 marca 2006, 17:56 Temat postu: |
|
|
Jedyny błąd na który się poki co natknąłem to tłumaczenie frazy podczas łaczenia z internetem. Tam jest bodajże "Łączeę z game.trackmanianations.com" zamiast "Łączę z game.trackmanianations.com"
_________________ http://przygodowkomania.blox.pl - darmowe przygodówki
http://anegdotki.blog.onet.pl - moje refleksje na temat świata
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
filas312
Jeździ konno
Dołączył: 04 Kwi 2006
Posty: 10
|
Wysłany: 04 kwietnia 2006, 14:00 Temat postu: |
|
|
a czym tłumaczyć ??te pliki .mo
_________________ Gracz
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
paw4
Samochodowy prawiczek
Dołączył: 22 Mar 2006
Posty: 4
Skąd: Z?otoryja
|
|
Powrót do góry |
|
|
Acegikmortvy
Doświadczony driver
Dołączył: 13 Maj 2006
Posty: 172
Skąd: Radom
|
|
Powrót do góry |
|
|
Mantades
Samochodowy prawiczek
Dołączył: 25 Maj 2006
Posty: 2
Skąd: Poland, Toru?
|
|
Powrót do góry |
|
|
Acegikmortvy
Doświadczony driver
Dołączył: 13 Maj 2006
Posty: 172
Skąd: Radom
|
Wysłany: 25 Maj 2006, 15:10 Temat postu: |
|
|
Tak. Ja próbowałem tłumaczyć .mo , ale potem gra nie działała.
_________________ Zdjecia moje na http://acegikmortvy.fotosik.pl/
Moj nick na TMX: Astartoscht
Moj nick na TMNX: Scarlet
Moj nick online w TMN: Remigiusz
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
Sebik
Gangsta Mapper
Dołączył: 17 Sie 2006
Pochwał: 1 Ostrzeżeń: 1 Posty: 772
Skąd: Śląskie/Leszczyny
|
|
Powrót do góry |
|
|
|SMD| czatowiec_POL
Doświadczony driver
Dołączył: 31 Paź 2006
Pochwał: 1 Ostrzeżeń: 3 Posty: 109
Skąd: Kraków
|
|
Powrót do góry |
|
|
PETER
Jeździ konno
Dołączył: 27 Wrz 2006
Pochwał: 4 Ostrzeżeń: 1 Posty: 37
|
Wysłany: 03 grudnia 2006, 10:17 Temat postu: |
|
|
Jak mogę ściągnąć z tej stronki to spolszczenie?? bo nie ma download ;/ a skożystałbym z niego. Mam spolszczenie ale stare i jest sporo nie przetłumaczone :/
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
Sebek97
Samochodowy prawiczek
Dołączył: 24 Lis 2006
Ostrzeżeń: 2 Posty: 7
|
Wysłany: 04 grudnia 2006, 12:24 Temat postu: |
|
|
Pytanie. Jak pobrać?
_________________ SiW rądzi.
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
|SMD| czatowiec_POL
Doświadczony driver
Dołączył: 31 Paź 2006
Pochwał: 1 Ostrzeżeń: 3 Posty: 109
Skąd: Kraków
|
|
Powrót do góry |
|
|
Skyline
Jeździ konno
Dołączył: 03 Maj 2006
Posty: 33
Skąd: Pudliszki
|
Wysłany: 04 grudnia 2006, 14:47 Temat postu: |
|
|
To też może jest spam ale mam problem z popraniem bo jak kilkam na link do poprania tego spolszczenia to pisze mi The page cannot be found. Jak wy to pobraliście bo ja tam mam taki error
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
|SMD| czatowiec_POL
Doświadczony driver
Dołączył: 31 Paź 2006
Pochwał: 1 Ostrzeżeń: 3 Posty: 109
Skąd: Kraków
|
|
Powrót do góry |
|
|
~FM~ Kuldi
Doświadczony driver
Dołączył: 04 Lis 2006
Pochwał: 3 Posty: 143
Skąd: J-bie
|
Wysłany: 05 grudnia 2006, 8:45 Temat postu: |
|
|
czatowiec_POL, jak nie wiesz to po co piszesz?
czatowiec_POL napisał: |
Sebek97 napisał: |
Pytanie. Jak pobrać? |
Plik polski.mo dajesz do folderu C:\Program Files\TracMania Nations ESWC\GameData\Translantions ,a później włączamy launcher gry, wybieramy options , launge i wybieramy polski. Takie trudne???
Poza tym było przecierz napisane, jeżeli jesteś ślepy to masz opcje szukaj,
takie pytanie to spam, a za spam będzie BAN. |
On pytał jak pobrać a nie jak zainstalować niezły z Ciebie trol! dołączam się do posta tiggeri w pewnym temacie, każdy twój post jest śmieszny i bezsensowny!
_________________
Zanim napiszesz posta ściągnij Firefox2.0 który sprawdza błędy w pisowni!
Ostatnio zmieniony przez ~FM~ Kuldi dnia 05 grudnia 2006, 9:02, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
|